مَتّی 22:44 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر44 ”خداوند به خداوند من گفت: به دست راست من بنشین تا دشمنانت را به زیر پایت بیفکنم.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو44 «”خداوند به خداوند من گفت: به دست راست من بنشین تا آن هنگام که دشمنانت را کرسی زیر پایت سازم.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version44 "خداوندبه خداوند من گفت، بهدست راست من بنشین تادشمانان تو را پای انداز تو سازم." အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید44 'خداوند به خداوند من گفت: بر دست راست من بنشین تا دشمنانت را زیر پای تو اندازم.' အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳44 'خداوند به خداوند من گفت: بر دست راست من بنشین تا دشمنانت را زیر پای تو اندازم.' အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری44 «”خداوند به خداوند مه ایگُفت: به دَسِ راست مه بِنین، تا اُ وختی که به دشمَنُنِت زیر پات بِکَردُنُم.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |