Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَتّی 14:7 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 به‌طوری که برای او قسم خورد که هر چه بخواهد، به او بدهد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

7 که سوگند خورد هر چه بخواهد به او بدهد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

7 از اینرو قسم خورده، وعده داد که آنچه خواهدبدو بدهد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

7 كه قسم خورد هرچه بخواهد به او بدهد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 که قسم خورد هرچه بخواهد به او بدهد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

7 که کَسَم ایخا هرچه که اُ دُهت شَوا بهش هادِه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَتّی 14:7
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آنگاه پادشاه پرسید: «ملکه استر، درخواست تو چیست؟ هر چه بخواهی به تو می‌دهم، حتی اگر نصف مملکتم باشد!»


موقع صرف شراب، پادشاه به استر گفت: «حال بگو درخواست تو چیست. هر چه بخواهی به تو می‌دهم، حتی اگر نصف مملکتم باشد!»


موقع صرف شراب، باز پادشاه از استر پرسید: «استر، درخواست تو چیست؟ هر چه بخواهی به تو می‌دهم، حتی اگر نصف مملکتم باشد!»


شخص بدکار چشمان خود را می‌بندد و لبهایش را جمع می‌کند تا برای انجام مقاصد پلید خود نقشه بکشد.


اما در جشن ولادت هیرودیس، دختر هیرودیا رقصی اجرا کرد که بسیار باعث شادی هیرودیس شد،


دختر هیرودیا نیز به تحریک مادرش، گفت: «سرِ یحیای تعمیددهنده را در همین جا روی یک طَبَق به من بده.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ