Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَتّی 12:47 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

47 پس شخصی به او گفت: «مادر و برادرانت بیرون ایستاده‌اند و می‌خواهند با تو صحبت کنند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

47 پس شخصی به او خبر داد که: «مادر و برادرانت بیرون ایستاده‌اند و می‌خواهند با تو گفتگو کنند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

47 و شخصی وی را گفت: «اینک مادر تو و برادرانت بیرون ایستاده، میخواهند باتو سخن گویند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

47 پس شخصی به او گفت: «مادر و برادرانت بیرون ایستاده و می‌خواهند با تو صحبت كنند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

47 پس شخصی به او گفت: «مادر و برادرانت بیرون ایستاده‌اند و می‌خواهند با تو صحبت کنند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

47 پَ یکی هُند و به عیسی خبر ایدا که: «مُم و کاکائُت صَرا ووستادَن و شاوات وا تو گَپ بِزَنِن.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَتّی 12:47
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

در همان حال که عیسی با جماعت سخن می‌گفت، مادر و برادرانش بیرون ایستاده بودند و می‌خواستند با او صحبت کنند.


عیسی در پاسخ فرمود: «مادر من کیست؟ برادرانم چه کسانی هستند؟»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ