Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 8:11 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

11 «معنی حکایت این است: بذر، همان کلام خداست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

11 «معنی مَثَل این است: بذر، کلام خداست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

11 اما مثل این است که تخم کلام خداست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

11 «معنی و مفهوم این مَثَل از این قرار است: دانه، كلام خداست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

11 «معنی و مفهوم این مَثَل از این قرار است: دانه، کلام خدا است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

11 «معنی مَثَل ایین: بذر، کَلُمِ خدان.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 8:11
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

مردم موافق کلام و دستورهای خدا سخن نمی‌گویند و کلامشان عاری از نور حقیقت است.


«و حال، به معنی مَثَل کشاورز گوش کنید:


گذرگاه کشتزار که بذرها بر آن افتاد، به کسی اشاره می‌کند که کلام مربوط به ملکوت را می‌شنود، اما آن را درک نمی‌کند. پس شیطان سر می‌رسد و بذرهایی را که در دل او کاشته شده بود، می‌رباید. این همان بذری است که در گذرگاه کاشته شده بود.


سپس به ایشان گفت: «اگر منظور این مَثَل را درک نکردید، مَثَلهای دیگر را که خواهم گفت، چگونه خواهید فهمید؟


گذرگاه مزرعه که بعضی از بذرها در آنجا افتاد، دل سخت کسانی را نشان می‌دهد که کلام خدا را می‌شنوند، اما بعد ابلیس آمده، کلام را می‌رباید و می‌برد و نمی‌گذارد ایمان بیاورند و نجات پیدا کنند،


بنابراین، هر نوع نجاست اخلاقی و هر طغیان شرارت را از خود دور سازید، و با فروتنی کلامی را که خدا در دلتان کاشته است، بپذیرید؛ زیرا این کلام قدرت دارد جانهای شما را نجات بخشد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ