Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 7:17 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

17 آنگاه خبر این معجزه در سراسر ایالت یهودیه و در سرزمینهای اطراف منتشر شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

17 خبر این کار عیسی در تمام یهودیه و نواحی اطراف منتشر شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

17 پس این خبر درباره او در تمام یهودیه و جمیع آن مرز و بوم منتشر شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

17 خبر آنچه كه عیسی كرده بود در سراسر استان یهودیه و همهٔ اطراف آن منتشر شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

17 خبر آنچه که عیسی کرده بود در سراسر یهودیه و همۀ اطراف آن منتشر شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

17 خبر ایی کارِ عیسی تو تَمُن منطکه یهودیه و همۀ منطکه ئُوی دور و ور پخش بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 7:17
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی در دوران سلطنت هیرودیس، در شهر بیت‌لحم، در دیارِ یهودیه، چشم به جهان گشود. در آن زمان، چند مُغ از مشرق‌زمین به اورشلیم آمده، پرسیدند:


شهرت او در سراسر سوریه پیچید، و مردم همۀ بیماران را که به انواع مرضها و دردها دچار بودند، و نیز دیوزدگان، افراد دچار صرع و معلولان را نزد عیسی می‌آوردند و او ایشان را شفا می‌بخشید.


خبر این معجزه در سراسر آن نواحی پیچید.


اما ایشان بیرون رفتند و شهرت او را در سرتاسر آن منطقه پخش کردند.


طولی نکشید که خبر کارهای عیسی در سراسر ایالت جلیل پیچید.


طولی نکشید که خبر کارهای عیسی به گوش هیرودیس پادشاه رسید زیرا همه جا گفتگو دربارهٔ معجزات او بود. بعضی می‌گفتند: «بی‌شک، این همان یحیای تعمیددهنده است که زنده شده، و به همین دلیل است که می‌تواند چنین معجزاتی انجام دهد.»


آنگاه عیسی، پر از قدرت روح‌القدس، به جلیل بازگشت. همه جا گفتگو دربارۀ او بود.


سپس نزدیک تابوت رفت و بر آن دست گذاشت. کسانی که تابوت را می‌بردند، ایستادند. عیسی فرمود: «ای جوان، به تو می‌گویم، برخیز!»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ