Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 4:3 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 ابلیس به او گفت: «اگر پسر خدا هستی، به این سنگ بگو تا نان شود!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 پس ابلیس به او گفت: «اگر پسر خدایی، به این سنگ بگو نان شود.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

3 و ابلیس بدو گفت: «اگر پسر خدا هستی، این سنگ را بگو تا نان گردد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

3 ابلیس به او گفت: «اگر تو پسر خدا هستی به این سنگ بگو تا نان شود.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 ابلیس به او گفت: «اگر تو پسر خدا هستی، به این سنگ بگو تا نان شود.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

3 ابلیس به عیسی ایگو: «اگه پُسِ خدایی، فَرمُن هادَه تا ایی سنگ نُن بَشِت.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 4:3
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

در این حال، آن وسوسه‌کننده به سراغ او آمد و گفت: «اگر پسر خدا هستی، به این سنگها بگو تا نان شوند.»


و روح‌القدس به شکل کبوتری نازل شد و بر او قرار گرفت؛ ندایی نیز از آسمان در رسید که می‌گفت: «تو پسر محبوب من هستی! از تو بسیار خشنودم!»


در آنجا ابلیس به مدت چهل روز او را وسوسه می‌کرد. در تمام این مدت، عیسی چیزی نخورد؛ از این رو در پایان، بسیار گرسنه شد.


عیسی در جواب فرمود: «در کتب مقدّس نوشته شده که: ”انسان تنها به نان زنده نیست.“»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ