Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 2:6 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 هنگامی که در بیت‌لحم بودند، وقت وضع حمل مریم فرا رسید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

6 هنگامی که آنجا بودند، وقت زایمان مریم فرا رسید

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

6 و وقتی که ایشان در آنجا بودند، هنگام وضع حمل او رسیده،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

6 هنگامی‌که در آنجا اقامت داشتند وقت تولّد طفل فرا رسید

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 هنگامی‌که آنجا بودند، وقت تولّد طفل فرارسید

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

6 وختی که تو بِیت‌لِحِم هَستَرِن، موکِع زادمُنِ میریَم بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 2:6
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اما تصمیم خداوند قطعی است و نقشه‌های او تا ابد پایدار است.


انسان نقشه‌های زیادی در سر می‌پروراند، اما نقشه‌هایی که مطابق با خواست خدا باشد اجرا خواهد شد.


اما تو، ای بیت‌لحم افراته، هر چند که در یهودا روستای کوچکی بیش نیستی با وجود این از تو کسی برای من ظهور خواهد کرد که از ازل بوده است و او قوم من اسرائیل را رهبری خواهد نمود.


سرانجام، انتظار الیزابت پایان یافت و زمان وضع حملش فرا رسید و پسری به دنیا آورد.


مریم نیز که نامزد یوسف بود و آخرین روزهای بارداری خود را می‌گذراند، همراه او رفت تا ثبت نام کند.


و نخستین فرزند خود را که پسر بود، به دنیا آورد و او را در قنداقی پیچید و در آخوری خوابانید، زیرا در مسافرخانهٔ آنجا برای ایشان جا نبود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ