Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 2:30 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

30 با چشمان خود نجات تو را دیده‌ام،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

30 زیرا چشمان من نجات تو را دیده است،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

30 زیراکه چشمان من نجات تو را دیده است،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

30 چون چشمانم نجات تو را دیده است،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

30 چون چشمانم نجات تو را دیده است،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

30 چون، چِهمُن مه به نجات تو ایدیدِن،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 2:30
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

خداوندا، منتظر نجات تو می‌باشم.


ای خداوند، من احکام تو را اطاعت می‌کنم و امیدم به توست که مرا نجات دهی.


ای خداوند، مشتاق دیدن عمل رهایی‌بخش تو هستم؛ شریعت تو لذت زندگی من است!


«اینک کاری مهمتر از باز آوردن و احیای اسرائیل به تو واگذار می‌کنم. ای خدمتگزار من، تو را برای قومهای جهان نور می‌سازم تا نجات مرا به کرانهای زمین برسانی.»


خداوند در برابر چشمان تمام قومها، قدرت مقدّس خود را به کار خواهد برد و قوم خود را نجات خواهد داد تا همه آن را ببینند.


نجاتی که برای همۀ ملتها آماده کرده‌ای.


آنگاه همه مردم نجات خدا را خواهند دید.»


«پس می‌خواهم بدانید که نجات خدا نزد غیریهودیان فرستاده شده، و ایشان گوش فرا خواهند داد.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ