لوقا 2:27 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر27 آن روز، روحالقدس او را هدایت کرد که به خانۀ خدا برود؛ و هنگامی که یوسف و مریم، عیسای کوچک را آوردند تا مطابق شریعت، به خدا وقف کنند، အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو27 پس شَمعون به هدایت روح وارد صحن معبد شد و چون والدین عیسای نوزاد او را آوردند تا آیین شریعت را برایش به جای آورند، အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version27 پس به راهنمایی روح، به هیکل درآمد وچون والدینش آن طفل یعنی عیسی را آوردند تا رسوم شریعت را بجهت او بعمل آورند، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید27 او به هدایت روح به داخل معبد بزرگ آمد و هنگامیکه والدین عیسی، طفل را به داخل آوردند تا آنچه را كه طبق شریعت مرسوم بود انجام دهند، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳27 او به هدایت روح به داخل معبدِ بزرگ آمد و هنگامیکه والدین عیسی طفل را به داخل آوردند تا آنچه را که طبق شریعت مرسوم بود انجام دهند، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری27 پَ شَمعون با هدایت روح قدّوس خدا داخل معبد رَه و وختی بَپ و مُم عیسی به چوک شُواردَه تا طِبکِ رسم شریعت به اُ بِی خدا وَخف بُکنِن، အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |