Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 19:36 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

36 هنگامی که عیسی به راه افتاد، مردم رداهای خود را در مقابل او، روی جاده پهن می‌کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

36 همچنان که عیسی پیش می‌راند، مردم رداهای خود را بر سر راه می‌گستردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

36 و هنگامی که او میرفت جامه های خود را در راه میگستردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

36 و همین‌طور كه او می‌رفت جاده را با لباسهای خود فرش می‌کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

36 همین‌طور که او می‌رفت، مردم جاده را با لباس‌های خود فرش می‌کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

36 همطو که عیسی تو مسیر شَرَفتَه، مردم عباهُ خو در شاوا و سرِ راه عیسی پهن شاکِه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 19:36
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

سرداران فوری پله‌های خانه را با رداهای خود فرش کردند و شیپور زده، اعلان کردند: «ییهو پادشاه است!»


از میان جمعیت، عدۀ زیادی رداهای خود را در مقابل او، روی جاده پهن می‌کردند و عده‌ای هم شاخه‌های درختان را بریده، جلوی او روی جاده پهن می‌کردند.


پس کرّه الاغ را نزد عیسی آوردند، و جامه‌های خود را بر آن انداختند تا او سوار شود.


وقتی به سرازیری کوه زیتون رسیدند، گروه انبوه پیروانش فریاد شادی برآورده، برای همه معجزات و کارهای عجیبی که او انجام داده بود، خدا را شکر می‌کردند،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ