Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 18:27 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

27 عیسی فرمود: «آنچه از نظر انسان غیرممکن است، برای خدا ممکن است.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

27 فرمود: «آنچه برای انسان ناممکن است، برای خدا ممکن است.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

27 او گفت: «آنچه نزد مردم محال است، نزد خدا ممکن است.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

27 پاسخ داد: «آنچه برای آدمیان غیرممكن است برای خدا امكان دارد!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

27 عیسی پاسخ داد: «آنچه برای آدمیان غیرممکن است، برای خدا امکان دارد!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

27 عیسی ایگو: «اُ چیزی که به انسان غیرممکنِن، به خدا ممکنِن.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 18:27
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

مگر کاری هست که برای خداوند مشکل باشد؟ همان‌طوری که به تو گفتم سال بعد، در چنین زمانی نزد تو خواهم آمد و سارا پسری خواهد زایید.»


می‌دانم که تو هر چه اراده کنی می‌توانی انجام دهی.


«ای خداوند، تو آسمانها و زمین را با قدرت بی‌پایانت آفریده‌ای و هیچ کاری برای تو مشکل نیست!


تمام مردم دنیا در برابر او هیچ شمرده می‌شوند. او در میان قدرتهای آسمانی و در بین آدمیان خاکی آنچه می‌خواهد می‌کند. هیچ‌کس نمی‌تواند مانع او شود و یا او را مورد بازخواست قرار دهد.


«خداوند لشکرهای آسمان چنین می‌فرماید: این شاید برای شما که بازماندگان قوم هستید باورکردنی نباشد، ولی انجام آن برای من کار آسانی است. این است آنچه خداوند لشکرهای آسمان می‌فرماید.


عیسی نگاهی به ایشان انداخت و فرمود: «از نظر انسان این کار غیرممکن است، ولی برای خدا همه چیز ممکن است.»


زیرا برای خدا هیچ کاری محال نیست!»


کسانی که این سخن را شنیدند، گفتند: «پس چه کسی در این دنیا می‌تواند نجات پیدا کند؟»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ