Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 12:55 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

55 و هنگامی که باد جنوبی می‌وزد، می‌گویید که امروز هوا گرم خواهد شد، و همان‌گونه نیز می‌شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

55 و چون باد جنوب وزد، می‌گویید: ”هوا گرم خواهد شد،“ و چنین می‌شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

55 و چون دیدید که باد جنوبی میوزد، میگویید گرما خواهد شد و میشود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

55 و وقتی باد از جانب جنوب می‌آید می‌گویید: 'گرمای شدیدی خواهد شد' و همین‌طور می‌شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

55 و وقتی باد از جانب جنوب می‌آید، می‌گویید، 'گرمای شدیدی خواهد شد' و همین‌طور می‌شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

55 و وختی بادِ شِمال اَتات، اَگِین که ”هوا لوار اِبوت،“ و همیطوَم اِبو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 12:55
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آیا وقتی زمین زیر وزش باد گرم جنوب قرار دارد و لباسهایت از گرما به تنت چسبیده است،


”به اینها که فقط یک ساعت کار کرده‌اند، به اندازهٔ ما داده‌اید که تمام روز زیر آفتاب سوزان جان کنده‌ایم؟“


اما وقتی به کسی صدقه‌ای می‌دهی، نگذار حتی دست چپت از کاری که دست راستت می‌کند، آگاه شود،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ