Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 12:41 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

41 پطرس از عیسی پرسید: «خداوندا، آیا این را فقط برای ما می‌گویی یا برای همه؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

41 پطرس پرسید: «سرور من، آیا این مَثَل را برای ما آوردی یا برای همه؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

41 پطرس به وی گفت: «ای خداوند، آیا این مثل را برای ما زدی یا بجهت همه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

41 پطرس عرض كرد: «خداوندا، آیا مقصود تو از این مثال، تنها ما هستیم یا برای همه است؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

41 پطرس گفت: «خداوندا، آیا مقصود تو از این مثال تنها ما هستیم یا برای همه است؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

41 پطرس ایگو: «سرور مه، منظورت اَ ایی مَثَل مائیم یا به همه ما اَگِی؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 12:41
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آنگاه نزد آن سه شاگرد برگشت و دید که در خوابند. پس به پطرس گفت: «شمعون! خوابی؟ نتوانستی حتی یک ساعت با من بیدار بمانی؟


«آن خدمتکاری که وظیفه خود را بداند و به آن عمل نکند، به سختی مجازات خواهد شد.


اما اگر کسی ندانسته عمل خلافی انجام دهد، کمتر مجازات خواهد شد. به هر که مسئولیت بزرگتری سپرده شود، بازخواست بیشتری نیز از او به عمل خواهد آمد. و نزد هر که امانت بیشتری گذاشته شود، از او مطالبه بیشتری نیز خواهد شد.


به‌زودی، دنیا به پایان خواهد رسید. پس فکر خود را پاک سازید و خویشتندار باشید تا بتوانید دعا کنید.


هوشیار و مراقب باشید، زیرا دشمن شما، ابلیس، همچون شیری گرسنه، غُرّان به هر سو می‌گردد تا طعمه‌ای بیابد و آن را ببلعد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ