Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 1:43 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

43 چه افتخار بزرگی است برای من، که مادر خداوندم به دیدنم بیاید!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

43 من که باشم که مادرِ سرورم نزد من آید؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

43 و ازکجا این به من رسید که مادر خداوند من، به نزد من آید؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

43 من كیستم كه مادر خداوندم به دیدنم بیاید؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

43 من کیستم که مادر خداوندم به دیدنم بیاید؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

43 مه که بَشُم که مُمِ سرورُم پهلوم بیاد؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 1:43
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

خداوند به خداوند من گفت: «به دست راست من بنشین تا دشمنانت را به زیر پایت بیفکنم.»


در همان حال که عیسی با جماعت سخن می‌گفت، مادر و برادرانش بیرون ایستاده بودند و می‌خواستند با او صحبت کنند.


ولی یحیی سعی کرد مانع او شود، و گفت: «این منم که باید از تو تعمید بگیرم. چرا تو نزد من می‌آیی؟»


و با صدای بلند به مریم گفت: «تو در میان زنان خجسته‌ای، و فرزندت نیز خجسته است.


وقتی وارد شدی و به من سلام کردی، به محض اینکه صدایت را شنیدم، بچه از شادی در رَحِمِ من به حرکت درآمد!


و آن این است که همین امروز در شهر داوود، نجات‌دهنده‌ای برای شما زاده شد، همان که مسیح و خداوند است.


خود را نیز لایق نمی‌دانم که نزد تو بیایم. از همان جا فقط سخنی بگو که خدمتکارم شفا خواهد یافت.


شما مرا استاد و خداوند می‌خوانید، و درست می‌گویید چون همین‌طور نیز هست.


توما گفت: «ای خداوند من، و ای خدای من.»


خودخواه نباشید و برای خودنمایی زندگی نکنید. فروتن باشید و دیگران را از خود بهتر بدانید.


بله، همه چیز در مقابل نعمت شناخت خداوندم مسیح عیسی، بی‌ارزش است. بنابراین، همه را کنار گذاشته‌ام، چون برای من پشیزی ارزش ندارند، با این هدف که مسیح را داشته باشم،


روت رو بر زمین نهاد و از او تشکر کرد و گفت: «چرا با اینکه می‌دانید من یک بیگانه‌ام، مرا مورد لطف خود قرار می‌دهید؟»


اَبیجایِل تعظیم کرده، جواب داد: «من کنیز او هستم و آماده‌ام تا پاهای خدمتگزارانش را بشویم.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ