Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 1:14 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 این پسر باعث شادی و سُرور شما خواهد شد، و بسیاری نیز از تولدش شادی خواهند نمود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

14 تو سرشار از شادی و خوشی خواهی شد، و بسیاری نیز از میلاد او شادمان خواهند گردید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

14 و تو را خوشی وشادی رخ خواهد نمود و بسیاری از ولادت اومسرور خواهند شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

14 شادی و سرور نصیب تو خواهد بود و بسیاری از تولّد او شادمان خواهند شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 شادی و سُرور نصیب تو خواهد شد و بسیاری از تولّد او شادمان خواهند گردید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

14 غَرک شادی و خاشی اِبی، و خیلیُ اَ به دنیا هُندِنِ اُ خاش اَبِن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 1:14
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

سارا گفت: «خدا برایم خنده و شادی آورده است. هر کس خبر تولد پسرم را بشنود با من خواهد خندید.


فرزند دانا پدرش را خوشحال می‌کند، اما فرزند نادان مادرش را تحقیر می‌نماید.


پسرم، اگر حکمت در دل تو باشد، دل من شاد خواهد شد


فرزندی درستکار و دانا باش تا مایهٔ شادی و خشنودی پدر و مادرت شوی.


نفرین بر آن کسی که به پدرم مژده داد که او صاحب پسری شده و با این مژده او را شاد ساخت!


فرشته به او گفت: «ای زکریا، نترس! چون آمده‌ام به تو خبر دهم که خدا دعایت را شنیده است، و همسرت الیزابت برایت پسری به دنیا خواهد آورد که نامش را یحیی خواهی گذاشت.


زیرا او در نظر خداوند بزرگ خواهد بود. او هرگز نباید شراب و مشروبات سُکرآور بنوشد، چون حتی پیش از تولد، از روح‌القدس پر خواهد بود!


وقتی که همسایگان و بستگان او از این خبر آگاهی یافتند و دیدند که خداوند چه لطف بزرگی در حق او نموده است، نزد او آمده، در شادی‌اش شریک شدند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ