لاویان 8:35 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر35 شما باید هفت شبانه روز دم در خیمۀ ملاقات بمانید و آنچه را که خداوند فرموده است انجام دهید و گرنه خواهید مرد. این دستور خداوند است.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو35 باید هفت شبانه روز نزد دَرِ خیمۀ ملاقات بمانید و آنچه را خداوند فرمان داده است انجام دهید تا نمیرید، زیرا من چنین فرمان یافتهام.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version35 پس هفت روز نزد در خیمه اجتماع روزو شب بمانید، و امر خداوند را نگاه دارید مبادابمیرید، زیرا همچنین مامور شدهام.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید35 شما باید هفت شبانهروز در کنار دروازهٔ خیمهٔ مقدّس بمانید و وظایفی را که خداوند به عهدهٔ شما گذاشته، انجام دهید. وگرنه خواهید مُرد، این دستور خداوند است.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳35 شما باید هفت شبانهروز در کنار ورودی خیمۀ مقدّس بمانید و وظایفی را که خداوند به عهدۀ شما گذاشته، انجام دهید، وگرنه خواهید مُرد. این دستور خداوند است.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده35 پس هفت روز نزد در خیمه اجتماع روز و شب بمانید و امر خداوند را نگاه دارید مبادا بمیرید، زیرا چنین فرمان یافتهام.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |