لاویان 25:35 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر35 «اگر یکی از هم نژادان اسرائیلی تو فقیر شد، وظیفهٔ توست که به او کمک کنی. پس از او دعوت کن تا به خانهٔ تو بیاید و مثل میهمان با تو زندگی کند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو35 «اگر برادرت فقیر شود و محتاج تو گردد، از او مانند غریب و میهمان دستگیری کن تا بتواند در جوار تو زندگی کند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version35 «و اگر برادرت فقیر شده، نزد تو تهیدست باشد، او را مثل غریب و مهمان دستگیری نما تا باتو زندگی نماید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید35 «هرگاه یکی از اسرائیلیان همسایهٔ تو فقیر و تنگدست شود، به او کمک نما. تو باید از او همانند کارگران خودت حمایت کنی تا بتواند در میان شما زندگی کند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳35 «اگر یک اسرائیلی فقیر و تُهیدست شود، به او مانند غریبه یا مسافری که در میان شما است کمک کن تا بتواند در میانِ شما زندگی کند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده35 «و اگر برادرت فقیر شده، نزد تو دست خالی باشد، او را مثل غریب و مهمان دستگیری نما تا با تو زندگی نماید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |