لاویان 23:37 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر37 «(این است اعیاد مقدّسی که در آنها باید تمامی قوم برای عبادت جمع شده، قربانیهای سوختنی، هدایای آردی، هدایای نوشیدنی و سایر قربانیها را بر آتش به خداوند تقدیم کنند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو37 «اینهاست اعیاد خداوند که باید آنها را به عنوان محفل مقدّس اعلام کنید، و در آنها هدایای اختصاصی به خداوند تقدیم کنید، یعنی قربانیهای تمامسوز، هدایای آردی، دیگر قربانیها، و هدایای ریختنی را، هر کدام در روزش. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version37 این موسمهای خداوند است که در آنها محفلهای مقدس رااعلان بکنید تا هدیه آتشین برای خداوند بگذرانید، یعنی قربانی سوختنی و هدیه آردی وذبیحه و هدایای ریختنی. مال هر روز را درروزش، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید37 «اینها عیدهای مذهبی هستند که باید، تمام مردم اسرائیل، برای نیایش جمع شوند و قربانیهای سوختنی و هدایای آردی و نوشیدنی را مطابق مقرّرات، بر آتش به من تقدیم کنند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳37 «اینها عیدهایی هستند برای خداوند که قوم باید برای برگزاری آنها در همایشهای مقدّس گردهم آیند و قربانیهای سوختنی، هدایای غلّه، هدایای نوشیدنی، و قربانیهای دیگر را طبقِ مقرّراتشان، تقدیم نمایند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده37 اینهاست اعیاد خداوند که باید آنها را به عنوان محفل مقدس اعلان بکنید و در آنها هدیه آتشین برای خداوند بگذرانید، یعنی قربانی سوختنی و هدیه آردی و دیگر قربانیها و هدایای ریختنی. مال هر روز را در روزش، အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |