لاویان 23:2 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 «این دستورها را به بنیاسرائیل بده. برای برگزاری این اعیاد، تمام قوم باید برای عبادت خداوند جمع شوند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو2 «بنیاسرائیل را خطاب کرده، بدیشان بگو: اینهاست اعیاد خداوند که باید آنها را به عنوان محفل مقدّس اعلام کنید؛ اینهاست اعیادِ من: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version2 «بنیاسرائیل را خطاب کرده، به ایشان بگو: موسمهای خداوند که آنها رامحفلهای مقدس خواهید خواند، اینهاموسمهای من میباشند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید2 در مورد عیدهای مذهبی، هنگامیکه مردم اسرائیل برای نیایش جمع میشوند، داد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 «به بنیاسرائیل بگو وقتی برای برگزاری عیدهای مقدّس و همایشهای مقدّس جمع میشوند، مقرّرات لازم را رعایت کنند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 «قوم اسرائیل را خطاب کرده، به ایشان بگو: اینهاست اعیاد خداوند که باید آنها را به عنوان محفل مقدّس اعلام کنید؛ اینهاست اعیادِ من: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |