Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لاویان 22:33 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

33 این من بودم که شما را از سرزمین مصر نجات دادم تا خدای شما باشم. من یهوه هستم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

33 و شما را از سرزمین مصر بیرون آوردم تا خدای شما باشم: من یهوه هستم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

33 و شما را اززمین مصر بیرون آوردم تا خدای شما باشم. من یهوه هستم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

33 چرا که من شما را از سرزمین مصر به اینجا آوردم تا خدای شما باشم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

33 من شما را از سرزمین مصر به اینجا آوردم تا خدای شما باشم. من یَهْوه هستم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

33 و شما را از سرزمین مصر بیرون آوردم تا خدای شما باشم. من یهوه هستم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لاویان 22:33
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«من خداوند، خدای تو هستم، که تو را از اسارت و بندگی مصر آزاد کردم.


شما را قوم خود خواهم ساخت و خدای شما خواهم بود. آنگاه خواهید دانست که من یهوه، خدای شما هستم که شما را از دست مصری‌ها نجات دادم.


من همان خداوندی هستم که شما را از سرزمین مصر بیرون آوردم تا خدای شما باشم. بنابراین باید مقدّس باشید، زیرا من مقدّس هستم.


ترازو، وزنه‌ها، ظرفهای اندازه‌گیری جامدات و مایعات درست داشته باشید. من یهوه، خدای شما هستم که شما را از سرزمین مصر بیرون آوردم.


نام مقدّس مرا بی‌حرمت نکنید، زیرا من در میان بنی‌اسرائیل قدوسیت خود را ظاهر می‌سازم. من یهوه هستم که شما را تقدیس می‌کنم.


زیرا خداوند، خدایتان، شما را از سرزمین مصر بیرون آورد تا سرزمین کنعان را به شما بدهد و خدای شما باشد.


من یهوه، خدای شما هستم که شما را از مصر بیرون آوردم. من یهوه، خدای شما هستم!»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ