Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لاویان 21:14 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 او نباید با زن بیوه یا طلاق داده شده یا زنی که با فاحشه شدن خود را بی‌عصمت کرده است ازدواج کند، بلکه باید دختر باکره‌ای از قوم خود را به زنی بگیرد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

14 نباید با زن بیوه، یا طلاق داده شده، یا بی‌عصمت، یا فاحشه ازدواج کند. بلکه باید باکره‌ای از قوم خود را به زنی بگیرد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

14 و بیوه و مطلقه وبی عصمت و زانیه، اینها را نگیرد. فقط باکرهای از قوم خود را به زنی بگیرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 او نباید با زن بیوه، یا زنی که طلاق داده شده، یا با فاحشه‌ای ازدواج کند، بلکه با دختری باکره‌ از قوم خود ازدواج کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

14 و بیوه و طلاق گرفته و بی عصمت و زناکار، اینها را نگیرد. فقط باکره‌ای از قوم خود را به زنی بگیرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لاویان 21:14
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

او مجاز است فقط با یک دختر یهودی باکره یا بیوه‌ای که شوهرش کاهن بوده ازدواج کند. او نمی‌تواند با زنی که طلاق داده شده ازدواج کند.


او باید فقط با یک باکره ازدواج کند.


تا باعث بدنامی نسل خود در میان قومش نشود، زیرا من که یهوه هستم او را برای کاهنی تقدیس کرده‌ام.»


کاهن نباید با یک فاحشه که خود را بی‌عصمت کرده و یا با زنی که طلاق گرفته، ازدواج کند؛ چون او برای خدای خویش مقدّس است.


و آن زن دوباره ازدواج کند


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ