Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لاویان 18:19 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

19 «با زنی به هنگام عادت ماهانه‌اش همبستر نشو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

19 «با زنی در زمان نجاستِ قاعدگی‌اش نزدیکی منما و عریانی‌اش را آشکار مکن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

19 و به زنی درنجاست حیضش نزدیکی منما، تا عورت او راکشف کنی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

19 «با زنی که عادت ماهانه دارد، همبستر مشو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

19 «با زنی که عادت ماهانه‌ دارد، هم‌بستر نشو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

19 به زنی در نجاست خونریزی ماهانه​اش نزدیکی منما، تا عریانی او را آشکار کنی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لاویان 18:19
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس داوود چند نفر را فرستاد تا او را بیاورند. وقتی بَتشِبَع نزد او آمد، داوود با او همبستر شد. سپس بَتشِبَع خود را با آب طاهر ساخته، به خانه برگشت.


و به کوهها برای پرستش بتهای اسرائیل نرود؛ زنا نکند و با زنی که در دوران قاعدگی‌اش است، همبستر نشود؛


عده‌ای با زن پدر خود زنا می‌کنند بعضی دیگر با زن خود در دوره قاعدگی‌اش همبستر می‌شوند!


«این دستورها را به بنی‌اسرائیل بده: هرگاه زنی پسری بزاید، آن زن تا مدت هفت روز نجس خواهد بود، همان‌گونه که به هنگام عادت ماهانهٔ خود نجس است.


«زن تا هفت روز بعد از عادت ماهانه‌اش نجس خواهد بود. در آن مدت هر کس به او دست بزند، تا غروب نجس خواهد شد،


مردی که در این مدت با او نزدیکی کند، تا هفت روز نجس خواهد بود و هر رختخوابی که او روی آن بخوابد نجس خواهد بود.


مادامی که زنت زنده است نباید خواهر او را هم به زنی بگیری و با او همبستر شوی.


اگر مردی با زنی به هنگام عادت ماهانه‌اش همبستر شود، هر دو نفر باید از میان قوم اسرائیل منقطع شوند، زیرا مقررات مربوط به طهارت را رعایت نکرده‌اند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ