Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لاویان 18:15 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

15 «با عروس خود همبستر نشو، چون زن پسر توست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

15 عریانی عروس خود را آشکار مکن. او زن پسر توست و نباید عریانی‌اش را آشکار کنی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

15 عورت عروس خود را کشف مکن، او زن پسرتو است. عورت او را کشف مکن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

15 با عروست همبستر مشو، چون او زن پسرت است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

15 با عروست هم‌بستر نشو، چون او زن پسرت است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

15 عریانی عروس خود را آشکار مکن. او زن پسر تو است. عریانی او را آشکار مکن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لاویان 18:15
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

یهودا مُهر و عصا را شناخت و گفت: «او تقصیری ندارد، زیرا من به قول خود وفا نکردم و او را برای پسرم شیله نگرفتم.» یهودا دیگر با او همبستر نشد.


زنا با زن همسایه، با عروس و با خواهر ناتنی، امری عادی و رایج گشته است.


اگر مردی با عروس خود همبستر شود، هر دو باید کشته بشوند، زیرا زنا کرده‌اند؛ و خونشان به گردن خودشان می‌باشد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ