لاویان 15:31 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر31 به این ترتیب قوم اسرائیل را از ناپاکیهایشان طاهر کنید مبادا به خاطر آلوده کردن خیمۀ ملاقات من که در میان ایشان است بمیرند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو31 «بدینگونه باید قوم اسرائیل را از نجاستشان جدا سازید، مبادا با نجس کردنِ مسکنِ من که در میان ایشان است، در نجاستِ خود بمیرند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version31 پس بنیاسرائیل را از نجاست ایشان جدا خواهیدکرد، مبادا مسکن مرا که در میان ایشان است نجس سازند و در نجاست خود بمیرند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید31 خداوند به موسی گفت که به قوم اسرائیل در مورد ناپاکیاش هشدار دهد تا مبادا خیمهٔ مقدّس را که در وسط اردوگاه بود، آلوده سازند. اگر چنین میکردند، کشته میشدند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳31 بهاینترتیب، خداوند به موسی و هارون گفت که چگونه قوم اسرائیل باید از ناپاکیهای خود پاک شوند، تا مبادا خیمۀ مقدّس را که در میان آنها بود، آلوده ساخته کشته شوند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده31 پس قوم اسرائیل را از نجاست ایشان جدا خواهید کرد، مبادا مسکن مرا که در میان ایشان است، نجس سازند و در نجاست خود بمیرند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |