Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لاویان 14:51 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

51 و چوب سرو و شاخهٔ زوفا و نخ قرمز و پرندهٔ زنده را بگیرد و در خون پرنده‌ای که سربریده است و همچنین در آب روان فرو کند و هفت بار بر خانه بپاشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

51 سپس چوب سرو، زوفا، نخ قرمز و پرندۀ زنده را گرفته، آنها را در خون پرندۀ کشته شده و در آب زلال فرو بَرَد، و هفت بار بر خانه بپاشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

51 و چوب ارز وزوفا و قرمز و گنجشک زنده را گرفته، آنها را به خون گنجشک ذبح شده و آب روان فرو برد، وهفت مرتبه بر خانه بپاشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

51 بعد پرندهٔ زنده را با چوب سدر، ریسمان قرمز و شاخه‌های زوفا در خون پرنده‌ای که بالای آب روان کشته شد، فرو کند و هفت بار بر آن خانه بپاشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

51 بعد پرندۀ زنده را با چوب سدر، ریسمان قرمز و شاخه‌های زوفا در خون پرنده‌ای که بالای آب روان ذبح شده، فرو کند و هفت بار بر آن خانه بپاشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

51 و چوب سرو و زوفا و نخ قرمز و گنجشک زنده را گرفته، آنها را به خون گنجشک سر بریده و آب روان فرو برد، و هفت مرتبه بر خانه بیافکند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لاویان 14:51
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

سلیمان دربارهٔ حیوانات و پرندگان و خزندگان و ماهیان اطلاع کافی داشت، او همچنین تمام گیاهان را از درختان سرو لبنان گرفته تا بوته‌های کوچک زوفا که در شکاف دیوارها می‌رویند، می‌شناخت و دربارهٔ آنها سخن می‌گفت.


گناه مرا از من دور کن تا پاک شوم؛ مرا شستشو ده تا سفیدتر از برف شوم.


یکی از پرندگان را روی آب روان در یک ظرف سفالین سر ببرد


به این طریق خانه طاهر می‌شود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ