لاویان 13:53 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر53 «ولی اگر کاهن معاینه کند و ببیند که کپک در لباس، چه بافته شده و چه دوخته شده، و یا در چرم، پخش نشده باشد، အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو53 «اما اگر کاهن ملاحظه کند و ببیند که کپَک در جامه، خواه در تار و خواه در پود، و یا در شئ چرمی، پخش نشده است، အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version53 اما چون کاهن آن را ملاحظه کند، اگر بلادر رخت، خواه در تار خواه در پود، یا در هرظرف چرمی پهن نشده باشد، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید53 امّا اگر معاینه نشان بدهد که لکه در پارچه پخش نشده است، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳53 امّا اگر معاینه نشان بدهد که کپک در پارچه پخش نشده است، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده53 اما چون کاهن آن را ملاحظه کند، اگر کپک در لباس، خواه در تار خواه در پود، یا در هر ظرف چرمی پخش نشده باشد، အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |