Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لاویان 13:37 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

37 ولی اگر معلوم شود که زخم تغییری نکرده و موهای سیاهی نیز در آن دیده می‌شود، پس او شفا یافته و جذامی نیست و کاهن باید او را طاهر اعلام کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

37 اما اگر به نظر کاهن، گَری تغییر نکرده باشد و موی سیاه در آن روییده باشد، گَری بهبود یافته و او طاهر است. کاهن باید او را طاهر اعلام کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

37 اما اگر در نظرش سعفه ایستاده باشد، و موی سیاه از آن درآمده، پس سعفه شفا یافته است. اوطاهر است و کاهن حکم به طهارت وی بدهد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

37 امّا اگر در وقت معاینه موی سیاه در آن به نظر خورد، معلوم است که آن شخص شفا یافته است و باید پاک اعلام شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

37 امّا اگر در وقت معاینه به‌نظر کاهن لکّه تغییری نکرده باشد و موی سیاه در آن دیده شود، معلوم است که آن شخص شفا یافته است و باید پاک اعلام شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

37 اما اگر در نظرش گَری ایستاده باشد و موی سیاه از آن در‌آمده، پس گَری شفا یافته است. او پاک است و کاهن حکم به پاکی وی بدهد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لاویان 13:37
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

کاهن باید او را معاینه کند. اگر به نظر آید که زخم گودتر از پوست است و موهای زرد و باریکی در زخم پیدا شود، کاهن باید او را نجس اعلام کند، زیرا این، جذامِ سر یا چانه است.


آنگاه کاهن باید دوباره او را معاینه کند و بی‌آنکه منتظر دیدن موهای زرد بشود، او را نجس اعلام کند.


«اگر مرد یا زنی لکه‌های سفیدی روی پوست بدنش داشته باشد


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ