لاویان 11:10 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 تمام جانوران آبزی دیگر برای شما حرامند؛ အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو10 اما هر چه در دریا یا رودخانه که باله و فلس نداشته باشد، از جنبندگان کوچک آبزی گرفته تا دیگر جاندارانی که در آبها هستند، بر شما مکروه است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version10 و هرچه پر و فلس ندارد در دریا یا در نهرها، از همه حشرات آب و همه جانورانی که در آب میباشند، اینها نزد شما مکروه باشند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید10 ولی هر حیوانی که در آب زندگی میکند ولی دارای باله و فلس نباشد، نباید خورده شود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 حیوان آبزی که باله و فلس نداشته باشد، برای شما مکروه است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده10 و هر چه پر و فلس ندارد در دریا یا در نهرها، از همه خزندگان آب و همه جانورانی که در آب میباشند، اینها نزد شما مکروه باشند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |