Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




سوگنامه 5:4 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 آب خود را می‌خریم و می‌نوشیم و هیزم ما به ما فروخته می‌شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 آبی را که می‌نوشیم، باید بخریم؛ هیزممان را نیز به ما می‌فروشند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

4 آب خود را به نقره مینوشیم و هیزم ما به مافروخته میشود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 آبی را که می‌خوریم و هیزمی را که برای آتش به کار می‌بریم، باید بخریم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 آبی را که می‌نوشیم و هیزمی را که برای آتش به کار می‌بریم، باید بخریم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

4 آب خود را به نقره می‌نوشیم و هیزم ما به خود ما فروخته می‌شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




سوگنامه 5:4
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«اما اینک در این سرزمین حاصلخیز که به اجدادمان دادی تا از آن برخوردار شویم، برده‌ای بیش نیستیم.


خداوند، خدای لشکرهای آسمان، به‌زودی رزق و روزی اورشلیم و یهودا را قطع خواهد کرد و بزرگان مملکت را از میان برخواهد داشت. قحطی نان و آب خواهد بود.


خداوند می‌فرماید: «ای همهٔ تشنگان، نزد آبها بیایید؛ ای همهٔ شما که پول ندارید، بیایید نان بخرید و بخورید! بیایید شیر و شراب را بدون پول بخرید و بنوشید!


پس او دشمنانتان را بر شما مسلط خواهد کرد تا در گرسنگی و تشنگی، برهنگی و بیچارگی، آنها را بندگی نمایید. یوغی آهنین بر گردن شما خواهد بود تا وقتی که نابود شوید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ