Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




سوگنامه 3:29 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

29 و در برابر خداوند سر تعظیم فرود آورد، زیرا ممکن است امیدی باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

29 بگذار دهان خویش بر خاک نهد، که شاید هنوز امیدی باشد؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

29 دهان خود را بر خاک بگذارد که شاید امیدباشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

29 و در حضور خداوند به خاک بیافتیم، شاید هنوز امیدی باقی باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

29 و در حضور خداوند به خاک بیفتیم، شاید هنوز امیدی باقی باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

29 دهان خود را بر خاک بگذارد که شاید امید باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




سوگنامه 3:29
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وقتی منسی در تنگنا بود فروتن شد و از خداوند، خدای اجداد خویش طلب یاری نمود.


لباس ماتم پوشیده، به خاک ذلت نشسته‌ام.


من کوچکتر از آنم که بتوانم به تو جواب دهم. دست بر دهانم می‌گذارم


بله، امیدی برای آینده‌ات وجود دارد، چون فرزندانت بار دیگر به وطنشان باز خواهند گشت.


من گناهانت را خواهم آمرزید و تو با به یاد آوردن آنها، از خجالت و شرمساری، دیگر دهان خود را نیز نخواهی گشود.» خداوند یهوه این را می‌گوید.


کسی چه می‌داند، شاید او از خشم خود برگردد و آنقدر شما را برکت دهد که باز غله و شراب کافی داشته باشید و بتوانید به خداوند هدیه کنید!


کسی چه می‌داند، شاید خداوند از خشم خود برگردد و بر ما ترحم کرده، ما را از بین نبرد.»


ای تمامی فروتنانی که احکام او را بجا می‌آورید، به راستی عمل کنید و در حضور خداوند فروتن شوید تا شاید شما را از خشم خود در آن روز هلاکت مصون بدارد.


«اما آن باجگیر گناهکار در فاصله‌ای دور ایستاد و به هنگام دعا، حتی جرأت نکرد از خجالت سر خود را بلند کند، بلکه با اندوه به سینه خود زده، گفت: خدایا، بر من گناهکار رحم فرما!


حال، می‌دانیم هرآنچه شریعت می‌گوید، به آنانی می‌گوید که خود را متعهد ساخته‌اند مطابق با آن عمل کنند، زیرا هدف شریعت این است که فرصت هر بهانه‌ای را از انسان‌ها بگیرد، و نشان دهد که تمام دنیا در حضور خدا تقصیرکارند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ