Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




سوگنامه 3:12 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 او کمانش را کشید و مرا هدف قرار داد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

12 کمان خود را برکشیده، و مرا هدف تیرهایش ساخته است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

12 کمان خود را زه کرده، مرا برای تیرهای خویش، هدف ساخته است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

12 کمان خود را کشید و مرا هدف تیرهای خود قرار داد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 کمان خود را کشید و مرا هدف تیرهای خود قرار داد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

12 کمان خود را کشیده، مرا برای تیرهای خویش، هدف ساخته است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




سوگنامه 3:12
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

خدای قادر مطلق با تیرهای خود مرا به زمین زده است. تیرهای زهرآلودش در قلب من فرو رفته است. یورشهای ناگهانی خدا مرا به وحشت انداخته است.


ای خدایی که ناظر بر اعمال آدمیان هستی، اگر مرتکب گناهی شده‌ام، آیا آن گناه به تو لطمه‌ای زده است؟ برای چه مرا هدف تیرهای خود قرار داده‌ای؟ آیا من برای تو باری سنگین شده‌ام؟


تیرهای تو در بدنم فرو رفته و از ضرب دست تو به خاک افتاده‌ام.


او مانند یک دشمن، تیر و کمانش را به سوی ما نشانه گرفت و جوانان برومند ما را کشت. او خشم خود را همچون شعلهٔ آتش بر خیمه‌های اورشلیم فرود آورد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ