یوشع 8:17 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر17 به طوری که در عای و بیتئیل یک سرباز هم باقی نماند و دروازهها نیز به روی اسرائیلیها باز بود! အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو17 هیچ مردی در عای و بِیتئیل باقی نماند که به تعقیب اسرائیل بیرون نرفته باشد. آنان شهر را باز گذاشتند و به تعقیب اسرائیل رفتند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version17 و هیچکس در عای و بیت ئیل باقی نماند که از عقب بنیاسرائیل بیرون نرفت، و دروازه های شهر را بازگذاشته، اسرائیل را تعاقب نمودند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید17 به طوری که هیچ سربازی در بیتئیل و یا عای باقی نماند و دروازههای شهر را نیز بازگذاشتند و به تعقیب بنیاسرائیل رفتند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳17 بهطوریکه هیچ سربازی در بِیتئیل و یا عای برای دفاع باقی نماند و دروازههای شهر را نیز باز گذاشتند و به تعقیب بنیاسرائیل رفتند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده17 و هيچ کس در عای و بيتئيل باقی نماند که از عقب قوم اسرائیل بيرون نرفت، و دروازههای شهر را باز گذاشته، اسرائيل را تعقیب نمودند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |