Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوشع 4:2 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 «اکنون به آن دوازده نفر که از دوازده قبیله انتخاب شده‌اند

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 «از میان قوم دوازده تن برگیر، از هر قبیله یکی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

2 «دوازده نفر از قوم، یعنی از هر سبطیک نفر را بگیرید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

2 «دوازده نفر، یکی از هر طایفه انتخاب کن

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 «دوازده نفر، یکی از هر طایفه انتخاب کن

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 «دوازده نفر از قوم، يعنی از هر قبیله يک نفر را بگيريد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوشع 4:2
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

سپس او دوازده سنگ برداشت. این سنگها به نشانهٔ دوازده قبیلهٔ اسرائیل بود که به نام پسران یعقوب خوانده می‌شدند. (یعقوب همان است که خداوند اسمش را اسرائیل گذاشت.)


«افرادی به سرزمین کنعان که می‌خواهم آن را به قوم اسرائیل بدهم بفرست تا آن را بررسی کنند. از هر قبیله یک رهبر بفرست.»


این پیشنهاد را پسندیدم و دوازده نفر، یعنی از هر قبیله یک نفر، انتخاب کردم.


وقتی کف پاهای کاهنانی که صندوق عهد یهوه را حمل می‌کنند به آب رود اردن برسد، جریان آب قطع می‌شود و آب در یک جا بر روی هم انباشته می‌گردد. حال، دوازده نفر، یعنی از هر قبیله یک نفر را برای انجام وظیفهٔ مخصوصی که در نظر دارم انتخاب کنید.»


بگو که بروند و دوازده سنگ از وسط رودخانه، جایی که کاهنان آنجا ایستاده‌اند، بیرون بیاورند و آن سنگها را با خود به همان مکانی ببرند که امشب اردو می‌زنند تا به عنوان یادبود، آنها را روی هم قرار دهند.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ