Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوشع 2:17 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

17-18 آن دو نفر پیش از رفتن به او گفتند: «وقتی ما به این شهر حمله کردیم، تو پدر و مادر و برادران و خواهران و خانواده‌های آنها را در خانهٔ خود جمع کن و این طناب قرمز را به همین پنجره ببند. اگر این کار را نکنی و آسیبی به شما برسد، ما در برابر قسمی که خورده‌ایم مسئول نخواهیم بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

17 آنان به او گفتند: «از این سوگند که برای تو خوردیم مبرا خواهیم بود

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

17 آن مردان به وی گفتند: «ما از این قسم تو که به ما دادی مبراخواهیم شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

17 آنها به راحاب گفتند: «ما به وعده‌ای که به تو داده‌ایم، عمل خواهیم کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

17 آن‌ها به راحاب گفتند: «ما به وعده‌ای که به تو داده‌ایم، عمل خواهیم کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

17 آن مردان به او گفتند: «ما از اين قسم تو که به ما دادی، آزاد خواهيم شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوشع 2:17
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

داوود به خاطر عهد و پیمانی که در حضور خداوند با یوناتان بسته بود، پسر او مفیبوشت را که نوهٔ شائول بود به دست ایشان نداد.


«از نام من که خداوند، خدای تو هستم به ناشایستگی استفاده نکن. اگر نام مرا با بی‌احترامی به زبان بیاوری یا به آن قسم دروغ بخوری، تو را مجازات می‌کنم.


اما اگر تو دربارهٔ ما با کسی سخن بگویی، این قسم باطل می‌شود.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ