یوشع 11:8 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 خداوند تمام آن سپاه عظیم را به دست اسرائیلیها تسلیم نمود و آنها افراد دشمن را تا صیدون بزرگ و مسرفوتمایم و شرق درهٔ مصفه تعقیب نموده، کشتند. در این جنگ حتی یک نفر از افراد دشمن جان به در نبرد! အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو8 و خداوند ایشان را به دست اسرائیل تسلیم کرد، که بر ایشان تاخته، تا صیدونِ بزرگ و مِسرِفوتمایِم و به سمت شرق تا وادی مِصفَه تعقیبشان کردند، و ایشان را کشتند تا آنکه دیگر کسی باقی نماند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version8 وخداوند ایشان را بهدست اسرائیل تسلیم نمود، که ایشان را زدند و تا صیدون بزرگ و مسرفوت مایم و تا وادی مصفه به طرف شرقی تعاقب کرده، کشتند، به حدی که کسی را از ایشان باقی نگذاشتند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید8 خداوند آنها را به دست مردم اسرائیل تسلیم کرد. و سربازان اسرائیل، دشمنان را تا به صیدون بزرگ و مسرفوت مایم در شمال و دشت مصفه در شرق تعقیب کرده کشتند و یکی از آنها را هم زنده نگذاشتند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 خداوند آنها را به دست مردم اسرائیل تسلیم کرد، و آنها دشمنان را تا صیدون بزرگ و مسرفوت مایم در شمال و دشت مِصفَه در شرق تعقیب کرده کشتند و یکی از آنها را هم زنده نگذاشتند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 و خداوند ايشان را به دست اسرائيل تسليم نمود، که ايشان را زدند و تا صيدون بزرگ و مسرفوتمايم و تا وادی مِصفه به طرف شرقی تعقیب کرده، کشتند، به حدی که کسی را از ايشان باقی نگذاشتند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |