یوئیل 2:23 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر23 ای مردم اورشلیم، شادی کنید! در خداوند، خدای خود شادمان باشید! زیرا بارانی که او میفرستد، نشانهای از عدالت اوست. بار دیگر در پاییز بارانهای پاییزی و در بهار بارانهای بهاری خواهند بارید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو23 ای فرزندان صَهیون، در یهوه خدای خود وجد و شادی کنید، زیرا که بارانِ اوّلین را به اندازه به شما داده است؛ او باران فراوان بر شما بارانیده، یعنی بارانهای اوّلین و آخرین را، همچون گذشته. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version23 ای پسران صهیون در یهوه خدای خویش وجد و شادی نمایید، زیرا که باران اولین را به اندازهاش به شما داده است وباران اول و آخر را در وقت برای شما بارانیده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید23 «ای مردم صهیون، خوشحال باشید و از کارهای خداوند شادی نمایید! چون با فرستادن باران، عدالت خود را نشان میدهد. دوباره باران بهاری را در بهار و باران پاییزی را در پاییز خواهد بارانید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳23 «ای فرزندان صهیون، خوشحال باشید و در خداوند شادی کنید، زیرا که باران پاییزی را به اندازهاش به شما داده است و مانند گذشته، باران پاییزی و بهاری را به موقع برای شما بارانیده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده23 ای پسران صَهیون، در یهوه خدای خویش وجد و شادی نمایید، زیرا که باران اولین را به اندازهاش به شما داده است و باران اول و آخر را در وقت برای شما بارانیده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |