Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ایّوب 9:2 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 آنچه گفتی کاملاً درست است. اما انسان چگونه می‌تواند در نظر خدا بی‌گناه محسوب شود؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 «یقین می‌دانم که چنین است. اما آدمی چگونه نزد خدا پارسا شمرده شود؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

2 «یقین میدانم که چنین است. لیکن انسان نزد خدا چگونه عادل شمرده شود؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 «یقین می‌دانم که چنین است. لیکن انسان نزد خدا چگونه عادل شمرده شود؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ایّوب 9:2
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«اگر قوم تو نسبت به تو گناه کنند، (و کیست که گناه نکند؟)، و تو بر آنها خشمگین شوی و اجازه دهی دشمن آنها را به کشور خود، خواه دور و خواه نزدیک، به اسارت ببرد،


ای خداوند، خدای اسرائیل، تو خدایی عادل هستی. ما بازماندگان قوم اسرائیل در حضور تو به گناه خود اعتراف می‌کنیم، هر چند به سبب این گناه شایسته نیستیم در حضورت بایستیم.»


انسانی که از زن زائیده شده، چگونه می‌تواند در برابر خدا پاک و بی‌گناه به حساب بیاید؟


حتی ماه و ستارگان در نظر او پاک و نورانی نیستند،


شخصی به نام الیهو، پسر برکئیل بوزی، از طایفهٔ رام، که شاهد این گفتگو بود خشمگین شد، زیرا ایوب نمی‌خواست قبول کند که گناهکار است و خدا به حق او را مجازات کرده است.


«پاک و بی‌تقصیرم و مرتکب هیچ گناهی نشده‌ام.


ایوب گفته است: «من گناهی ندارم، ولی خدا مرا گناهکار می‌داند.


«آیا انسان خاکی می‌تواند در نظر خدای خالق، پاک و بی‌گناه به حساب بیاید؟


ای خداوند، اگر تو گناهان ما را به نظر آوری، کیست که بتواند تبرئه شود؟


بندهٔ خود را محاکمه نکن، زیرا هیچ‌کس در نزد تو عادل و بی‌گناه نیست.


زیرا هیچ‌کس نمی‌تواند با انجام احکام شریعت، در نظر خدا عادل شمرده شود. شریعت فقط نشان می‌دهد که تا چه حد گناهکاریم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ