Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ایّوب 41:2 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 آیا می‌توانی از بینی او طناب رد کنی یا چانه‌اش را با نیزه سوراخ نمایی؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 آیا به بینی‌اش مهار توانی زد، یا چانه‌اش را به قلاب توانی سُفت؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

2 آیادر بینی او مهار توانی کشید؟ یا چانهاش را باقلاب توانی سفت؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

2 آیا می‌توانی پوزهٔ او را مهار و لاشه‌اش را با چنگک سوراخ کنی؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 آیا می‌توانی پوزۀ او را مهار کنی و یا به فک او قلّاب بیاندازی؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 آیا در بینی او مهار توانی کشید؟ یا چانه‌اش را با قلاب توانی سفت؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ایّوب 41:2
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

به سبب این غرور و تنفری که نسبت به من داری، بر بینی تو افسار زده و در دهانت لگام خواهم گذاشت و تو را از راهی که آمده‌ای باز خواهم گردانید.»


آیا از تو خواهش خواهد کرد که دست از سرش برداری؟


زیرا خدا دانا و تواناست و کسی را یارای مقاومت با او نیست.


هیچ حکمت و بصیرت و نقشه‌ای نمی‌تواند علیه خداوند عمل کند.


در آن روز، خداوند با شمشیر بسیار تیز و برندهٔ خود، لِویاتان را که ماری تیزرو و پیچنده است به سزای اعمالش خواهد رساند و آن اژدها را که در دریاست خواهد کشت.


به سبب این غرور و تنفری که نسبت به من داری، بر بینی تو افسار زده و در دهانت لگام خواهم گذاشت و تو را از راهی که آمده‌ای باز خواهم گردانید.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ