Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ایّوب 26:2 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 چه مددکاران خوبی هستید! چه خوب مرا در هنگام سختی دلداری دادید!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 «شخص بی‌قوّت را عجب یاری رسانده‌ای! بازوی ناتوان را عجب نجات داده‌ای!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

2 «شخص بیقوت را چگونه اعانت کردی؟ و بازوی ناتوان را چگونه نجات دادی؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 «شخص بی‌قوت را چگونه یاری کردی؟ و بازوی ناتوان را چگونه نجات دادی؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ایّوب 26:2
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

نزدیک ظهر ایلیا آنها را به باد مسخره گرفت و گفت: «بلندتر فریاد بزنید تا خدایتان بشنود! شاید او به فکر فرو رفته و یا شاید مشغول است! شاید اصلاً اینجا نیست و در سفر است! شاید هم خوابیده و باید بیدارش کنید!»


آیا فکر می‌کنید عقل کل هستید؟ و اگر بمیرید حکمت هم با شما خواهد مرد؟


چه خوب با پندهای خود مرا متوجهٔ حماقتم ساختید و چه حرفهای عاقلانه‌ای زدید!


اما در واقع احتیاجی به تعلیمات من ندارید، زیرا خود شما هم به اندازهٔ من دربارهٔ خدا می‌دانید؛ پس چرا همهٔ این حرفهای پوچ و بی‌اساس را به من می‌زنید؟


من چطور می‌توانم این وضع را تحمل کنم؟ به چه امیدی به زندگی خود ادامه دهم؟


آیا من از سنگ ساخته شده‌ام؟ آیا بدنم از آهن است؟


کاری از دستم برنمی‌آید و کسی به دادم نمی‌رسد.


البته حقیقت دردناک است، اما انتقادهای شما دور از حقیقت است. آیا فقط به این دلیل که از فرط یأس و نومیدی بی‌اراده فریاد برآوردم می‌خواهید مرا محکوم کنید؟


اکنون که پیر و ناتوان شده‌ام مرا دور مینداز و ترک نکن.


آیا او تا به حال به دیگران محتاج بوده است که به او حکمت و دانش بیاموزند و راه راست را به او یاد دهند؟


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ