ایّوب 13:7 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر7 آیا مجبورید به جای خدا حرف بزنید و چیزهایی را که او هرگز نگفته است از قول او بیان کنید؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو7 آیا برای خدا به ناحق سخن خواهید گفت، و برای او سخن فریب بر زبان خواهید راند؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version7 آیابرای خدا به بیانصافی سخن خواهید راند؟ و به جهت او با فریب تکلم خواهید نمود؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید7 چرا دروغ میگویید فکر میکنید که دروغ شما منفعتی برای خدا دارد؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳7 آیا میخواهید با دروغهایتان از خدا دفاع کنید و با فریبکاری به نفع او سخن گویید؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده7 آیا برای خدا به بیانصافی سخن خواهید راند؟ و به جهت او با فریب صحبت خواهید نمود؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ما سعی نداریم با حیله و نیرنگ مردم را به سوی مسیح هدایت کنیم. ما نمیخواهیم کسی را فریب دهیم. هیچگاه سعی نمیکنیم کسی را وادار نماییم تا به تعالیمی که برخلاف کتابمقدّس است، ایمان آورد. ما هرگز به چنین روشهای شرمآوری متوسل نمیشویم، بلکه خدا شاهد است که جز حقیقت و راستی، چیز دیگری را اعلام نمینماییم، و میکوشیم تا از این راه تأثیر نیکویی بر مردم بگذاریم.