Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ایّوب 13:3 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 ای کاش می‌توانستم مستقیم با خدای قادر مطلق سخن گویم و با خود او بحث کنم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 اما سخن من با قادر مطلق است؛ آرزو دارم نزد او حُجّت بیاورم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

3 لیکن میخواهم با قادر مطلق سخن گویم. و آرزو دارم که با خدا محاجه نمایم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

3 امّا می‌خواهم که با قادر مطلق صحبت کنم و با او بحث نمایم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 امّا می‌خواهم که با قادر مطلق صحبت کنم و در بارهٔ دعوی خود با او استدلال نمایم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 لیکن می‌خواهم با قادر مطلق سخن گویم. و آرزو دارم که با خدا مجادله نمایم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ایّوب 13:3
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ای کاش خدا صحبت می‌کرد و می‌گفت که نظرش دربارهٔ تو چیست.


اگر خدا برای این کار مرا بکشد، باز به او امیدوار خواهم بود و حرفهای خود را به او خواهم زد.


آنگاه وقتی مرا بخوانی جواب خواهم داد و با هم گفتگو خواهیم نمود.


ای کاش کسی پیدا می‌شد که به حرفهایم گوش بدهد! من دفاعیهٔ خود را تقدیم می‌کنم. بگذار قادر مطلق جواب مرا بدهد و اتهاماتی را که به من نسبت داده شده به من نشان دهد،


اگر من جای تو بودم، مشکل خود را نزد خدا می‌بردم.


اگر بخواهد با او بحث کند نمی‌تواند حتی به یکی از هزار سؤالی که می‌کند پاسخ دهد؛


خداوند که پادشاه اسرائیل است چنین می‌گوید: «بگذارید خدایان قومهای دیگر بیایند و قویترین دلایل خود را ارائه دهند!


ای کوهها، ای اساسهای جاودانی زمین، به دادخواهی خداوند گوش فرا دهید! خداوند علیه قوم خود شکایت دارد و او اسرائیل را متهم می‌سازد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ