Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ایّوب 13:1 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1-2 من آنچه را که شما می‌گویید به چشم خود دیده و به گوش خود شنیده‌ام. من حرفهای شما را می‌فهمم. آنچه را که شما می‌دانید من نیز می‌دانم و کمتر از شما نیستم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

1 «اینک چشمان من همۀ اینها را دیده، و گوش من آنها را شنیده و فهمیده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

1 «اینک چشم من همه این چیزها رادیده، و گوش من آنها را شنیده وفهمیده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

1 چیزهایی را که بیان کردید، من قبلاً دیده و شنیده بودم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 چیزهایی را که بیان کردید، من قبلاً دیده و شنیده بودم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

1 «اینک چشم من همه این چیزها را دیده، و گوش من آنها را شنیده و فهمیده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ایّوب 13:1
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

سخنی در خفا به من رسید، گویی کسی در گوشم زمزمه می‌کرد.


تجربه به من ثابت کرده است که همهٔ اینها حقیقت دارد؛ پس به خاطر خودت نصیحت مرا بشنو.


«چه کسی این مرد را از مشرق آورده است که هر جا قدم می‌گذارد آنجا را فتح می‌کند؟ چه کسی او را بر قومها و پادشاهان پیروز گردانیده است؟ شمشیر او سپاهیان آنان را مثل غبار به زمین می‌اندازد و کمانش آنان را چون کاه پراکنده می‌کند.


باز می‌گویم، ما با شما دربارهٔ چیزی سخن می‌گوییم که خودمان دیده‌ایم و شنیده‌ایم، تا شما نیز بتوانید مانند ما با خدای پدر و پسرش عیسی مسیح، رابطهٔ نزدیک داشته باشید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ