Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 9:12 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 پرسیدند: «او حالا کجاست؟» جواب داد: «نمی‌دانم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

12 از او پرسیدند: «او کجاست؟» پاسخ داد: «نمی‌دانم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

12 به وی گفتند: «آن شخص کجا است؟» گفت: «نمی دانم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

12 آنها پرسیدند: «آن شخص كجاست؟» پاسخ داد: «نمی‌دانم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 آن‌ها پرسیدند: «آن شخص کجا است؟» پاسخ داد: «نمی‌دانم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

12 اَ اُ شُپُرسی: «اُ کان؟» جواب ایدا: «نادونُم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 9:12
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

در آنجا سران یهود او را جستجو می‌کردند و با کنجکاوی از یکدیگر می‌پرسیدند: «پس عیسی کجاست؟»


گفت: «شخصی که مردم او را عیسی می‌خوانند، گِل درست کرد، به چشمانم مالید و گفت که به حوض سیلوحا بروم و گِل را از چشمانم بشویم. من هم رفتم و شستم و بینا شدم.»


پس او را نزد فریسیان بردند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ