Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 7:43 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

43 پس، مردم چند دسته شدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

43 پس دربارۀ عیسی بین مردم اختلاف افتاد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

43 پس درباره او در میان مردم اختلاف افتاد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

43 به این ترتیب دربارهٔ او در میان جمعیّت دودستگی به وجود آمد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

43 به‌این‌ترتیب دربارۀ او در میان جمعیّت دودستگی به‌وجود آمد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

43 پَ سر عیسی میون مردم اختلاف کَفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 7:43
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

من آمده‌ام تا ”پسر را علیه پدرش، دختر را علیه مادرش، و عروس را علیه مادرشوهرش برانگیزم.


«آیا گمان می‌برید که آمده‌ام تا صلح به زمین بیاورم؟ نه! بلکه آمده‌ام تا میان مردم جدایی اندازم.


سران قوم یهود وقتی این سخنان را شنیدند، باز دربارهٔ او اختلاف نظر پیدا کردند.


در میان مردم نیز بحث زیاد بود. برخی طرفدار او بودند و می‌گفتند: «عیسی مرد بزرگواری است»، و برخی مخالف او بودند و می‌گفتند: «نه، عیسی مردم را گمراه می‌کند».


بعضی از فریسیان گفتند: «اگر چنین باشد، عیسی از جانب خدا نیست، زیرا روز شبّات کار می‌کند.» دیگران گفتند: «ولی چگونه یک شخص گناهکار می‌تواند چنین معجزه‌ای بکند؟» پس بین ایشان اختلاف افتاد.


اما در شهر دو دستگی ایجاد شد؛ گروهی طرفدار سران یهود بودند و گروهی دیگر طرفدار رسولان مسیح.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ