Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 7:40 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

40 مردم وقتی این سخن را از عیسی شنیدند، گفتند: «براستی این باید همان پیامبری باشد که منتظرش بودیم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

40 برخی از جماعت، با شنیدن این سخنان گفتند: «براستی که این مرد همان پیامبر موعود است.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

40 آنگاه بسیاری از آن گروه، چون این کلام راشنیدند، گفتند: «در حقیقت این شخص همان نبی است.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

40 بسیاری از کسانی‌که این سخن را شنیدند گفتند: «این مرد واقعاً همان نبی موعود است»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

40 بسیاری از کسانی‌ که این سخن را شنیدند، گفتند: «این مرد واقعاً همان نبی موعود است»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

40 یه عده اَ مردم، وختی ایی گَپُنُ شُشنُت شُگُو: «واکعاً ایی مَرد همو پیغُمبَرین که بایه بیاد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 7:40
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

جواب می‌شنیدند: «او عیسای پیامبر است از ناصرهٔ جلیل.»


پرسیدند: «خوب، پس که هستی؟ آیا ایلیای پیامبر هستی؟» جواب داد: «نه!» پرسیدند: «آیا آن پیامبر نیستی که ما چشم به راهش می‌باشیم؟» باز هم جواب داد: «نه.»


زن که مات و مبهوت مانده بود، گفت: «آقا، می‌بینم که نبی هستی!»


وقتی مردم این معجزهٔ بزرگ را دیدند گفتند: «بدون شک این همان پیامبری است که ما چشم به راهش بوده‌ایم.»


در میان مردم نیز بحث زیاد بود. برخی طرفدار او بودند و می‌گفتند: «عیسی مرد بزرگواری است»، و برخی مخالف او بودند و می‌گفتند: «نه، عیسی مردم را گمراه می‌کند».


پس از آنکه این را گفت، یهودیان از آنجا رفتند، در حالی که سخت با یکدیگر جرّ و بحث می‌کردند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ