یوحنا 7:28 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر28 پس عیسی به هنگام موعظهٔ خود در معبد، به مردم فرمود: «شما البته مرا میشناسید و میدانید کجا متولد و کجا بزرگ شدهام. ولی من از طرف کسی آمدهام که شما او را نمیشناسید، و او حقیقت محض است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو28 آنگاه عیسی به هنگام تعلیم در معبد، ندا در داد که: «مرا میشناسید و میدانید از کجایم. امّا من از جانب خود نیامدهام. او که مرا فرستاده، حق است؛ و شما او را نمیشناسید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version28 و عیسی چون در هیکل تعلیم میداد، ندا کرده، گفت: «مرا میشناسید و نیز میدانید ازکجا هستم و از خود نیامدهام بلکه فرستنده من حق است که شما او را نمی شناسید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید28 از این رو وقتی عیسی در معبد بزرگ تعلیم میداد با صدای بلند گفت: «شما مرا میشناسید و میدانید كه اهل كجا هستم. ولی من به دلخواه خود نیامدهام زیرا فرستنده من حق است و شما او را نمیشناسید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳28 از اینرو وقتی عیسی در معبدِ بزرگ تعلیم میداد، با صدای بلند گفت: «شما مرا میشناسید و میدانید که اهل کجا هستم. من به دلخواه خود نیامدهام، امّا فرستندۀ من حقیقت محض است و شما او را نمیشناسید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری28 پَ عیسی موکعی که توو معبد، تعلیم شَدا، اعلام ایکه: «شما به مه اَشناسین و اَدونین مه اَ کا اَتام. ولی مه اَ طَرَه خوم نَهُندَم. اُ کِ به مه ایفِرِستادِن، حَکِن؛ و شما به اُ ناشناسین. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
به این ترتیب، خدا به ما، هم وعدهٔ کمک داده است و هم در مورد آن قسم خورده است، پس ما میتوانیم در خصوص این دو عامل، یعنی وعده و قسم، یقین داشته باشیم، زیرا محال است که خدا دروغ بگوید. اکنون، تمام کسانی که برای رستگاری به خدا پناه میآورند، با دریافت چنین اطمینانی، جرأتی تازه مییابند، و میتوانند اطمینان کامل داشته باشند که خدا مطابق وعدهاش، نجاتشان خواهد داد.