Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 6:49 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

49 پدران شما در بیابان آن نان را خوردند، اما عاقبت مردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

49 پدران شما، مَنّا را در بیابان خوردند، و با این حال مردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

49 پدران شما در بیابان من را خوردند ومردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

49 نیاکان شما در بیابان مَنّا را خوردند ولی مردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

49 نیاکان شما در بیابان مَنّا را خوردند، ولی مردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

49 جدُتُ، توو لَردِکی مَنّا شُخا، و با ایی حال مُردَن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 6:49
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«اجداد شما امروز کجا هستند؟ آیا انبیای پیشین تا ابد زنده ماندند؟


نیاکان ما در بیابان، مَنّا، آن نان معجزه‌آسا را خوردند، چنانکه نوشته شده: ”او از آسمان بدیشان نان داد تا بخورند.“»


نان واقعی منم که از آسمان آمده‌ام. نانی که اجداد شما در بیابان خوردند، نتوانست ایشان را برای همیشه زنده نگه دارد. اما هر که از این نان بخورد، برای همیشه زنده خواهد ماند.»


گرچه این حقایق را به خوبی می‌دانید، اما می‌خواهم برخی نکات را بار دیگر یادآوری نمایم. همان‌گونه که می‌دانید، خداوند پس از آنکه قوم اسرائیل را از سرزمین مصر رهایی بخشید، تمام کسانی را که بی‌ایمان شده بودند و از خدا سرپیچی می‌کردند، هلاک ساخت.


هر که این را می‌شنود، خوب توجه کند که روح خدا به کلیساها چه می‌گوید: هر که پیروز شود، از ”مَنّای“ مخفی در آسمان به او خواهم داد؛ و من به او سنگ سفیدی خواهم بخشید که بر آن نام جدیدی نوشته شده است، نامی که هیچ‌کس از آن باخبر نیست، غیر از کسی که آن را دریافت می‌کند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ