یوحنا 5:22 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر22 پدر بر کسی داوری نمیکند، بلکه داوری گناهان تمام مردم را به پسر واگذار کرده، အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو22 و پدر بر کسی داوری نمیکند، بلکه تمام کارِ داوری را به پسر سپرده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version22 تا آنکه همه پسر را حرمت بدارند، همچنانکه پدر را حرمت میدارند؛ وکسیکه به پسر حرمت نکند، به پدری که او رافرستاد احترام نکرده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید22 پدر بر هیچکس داوری نمیکند، او تمام داوری را به پسر سپرده است، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳22 پدر بر هیچکس داوری نمیکند، بلکه او تمام داوری را به پسر سپرده است အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری22 بَپ به کسی حکم ناکُن، بلکه تَمُن کار حکم کِردِنُ به پُس ایدادِن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |