یوحنا 4:33 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر33 شاگردان از یکدیگر پرسیدند: «مگر کسی برای او خوراک آورده است؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو33 شاگردان به یکدیگر گفتند: «مگر کسی برای او خوراک آورده است؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version33 شاگردان به یکدیگر گفتند: «مگر کسی برای اوخوراکی آورده باشد!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید33 پس شاگردان از یكدیگر پرسیدند: «آیا کسی برای او غذا آورده است؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳33 پس شاگردان از یکدیگر پرسیدند: «آیا کسی برای او غذا آورده است؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری33 پَ شاگردُن به همدگه شُگُفت: «مگه کسی بِی اُ خوراک ایواردِن؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |