Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 4:33 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

33 شاگردان از یکدیگر پرسیدند: «مگر کسی برای او خوراک آورده است؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

33 شاگردان به یکدیگر گفتند: «مگر کسی برای او خوراک آورده است؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

33 شاگردان به یکدیگر گفتند: «مگر کسی برای اوخوراکی آورده باشد!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

33 پس شاگردان از یكدیگر پرسیدند: «آیا کسی برای او غذا آورده است؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

33 پس شاگردان از یکدیگر پرسیدند: «آیا کسی برای او غذا آورده است؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

33 پَ شاگردُن به همدگه شُگُفت: «مگه کسی بِی اُ خوراک ایواردِن؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 4:33
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

صبح زود، پیروان خود را فرا خواند و از میان آنها، دوازده نفر را برگزید و ایشان را رسول خواند:


اما شاگردان منظور او را نفهمیدند، چون ذهنشان کور شده بود و می‌ترسیدند در این باره از او سؤال کنند.


(یکی از آن دو، آندریاس برادر شمعون پطرس بود.)


عیسی و شاگردان او نیز به عروسی دعوت شده بودند.


ولی عیسی به ایشان گفت: «من خوراکی دارم که شما از آن خبر ندارید.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ