Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 4:30 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

30 پس مردم از ده بیرون ریختند تا عیسی را ببینند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

30 پس آنها از شهر بیرون آمده، نزد عیسی روان شدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

30 پس از شهر بیرون شده، نزد اومی آمدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

30 پس مردم از شهر خارج شده نزد عیسی رفتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

30 پس مردم از شهر خارج شده نزد عیسی رفتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

30 پَ اُشُ اَ شهر در بودِن، حد عیسی شارَفتَه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 4:30
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اینها کیستند که مانند ابر به سوی سرزمین اسرائیل در حرکتند؟ ایشان به کبوترهایی می‌مانند که به لانه‌های خود باز می‌گردند.


«پس کسانی که اکنون آخرند، اول خواهند شد و کسانی که اولند، آخر.»


«بیایید مردی را ببینید که هر چه تا به حال کرده بودم، به من بازگفت. فکر نمی‌کنید او همان مسیح باشد؟»


در این میان، شاگردان اصرار می‌کردند که عیسی چیزی بخورد.


آن زن به هر که در آن شهر می‌رسید، سخنان عیسی را بازگو می‌کرد و می‌گفت: «این شخص هر چه تا به حال کرده بودم، به من بازگفت!» از این جهت، بسیاری از سامریان به عیسی ایمان آوردند.


«پس بی‌درنگ به دنبال شما فرستادم و شما نیز لطف کرده، زود آمدید. حال، همگی در اینجا هستیم و در حضور خدا منتظریم تا پیامی را که خداوند فرموده که به ما بگویید، بشنویم.»


آن روز وقتی پولس و برنابا کنیسه را ترک می‌گفتند، مردم از ایشان خواهش کردند که هفتهٔ بعد نیز دربارۀ این امور برای ایشان صحبت کنند.


«پس می‌خواهم بدانید که نجات خدا نزد غیریهودیان فرستاده شده، و ایشان گوش فرا خواهند داد.»


پس شریعت موسی عطا شد تا همه بتوانند ببینند که تا چه حد گناهکارند. اما هر چقدر انسان‌ها بیشتر مرتکب گناه شدند، فیض حیرت‌انگیز خدا نیز افزون‌تر گردید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ